招生對象
具備國際能力N2級或相當水平者,日語專業(yè)在讀本科生或研究生, 欲參加人事部翻譯資格(水平)日語三級筆譯考試者
學習目標
了解人事部翻譯資格(水平)考試命題特點,全面掌握人事部翻譯資格(水平)考試日語三級筆譯考試的常見句型、語法、詞匯,提高通過人事部翻譯資格(水平)考試日語三級筆譯考試能力
授課內容
全國翻譯資格考試命題特點;綜合能力答題技巧;八大筆譯技巧;翻譯實務;考試出題規(guī)律及得分技巧。翻譯實務;考試出題規(guī)律及得分技巧。
課程特色
1、緊扣全國翻譯資格(水平)考試大綱;
2、以考證為導向,注重翻譯實戰(zhàn)能力的提高;
3、歷屆CATTI命題閱卷專家聯(lián)袂實戰(zhàn)譯員同臺授課,輕松取證同時掌握實戰(zhàn)本領;
4、口筆譯實戰(zhàn)案例支持;
5、學員可獲得未名天翻譯實習和工作機會。
班級人數(shù)
4-6人
課程教材
以大學教授或副教授的自編講義為主,以《日語筆譯實務》、《日語筆譯綜合能力》、《日語筆譯全真模擬試題及解析》等官方教材為輔
師資力量
北大北外北語等高校的教授、副教授,以及歷屆CATTI命題閱卷專家及實戰(zhàn)譯員
徐一平:未名天教育集團董事會董事,顧問
北京日本學研究中心主任、北京外國語大學教授、博士生導師、日語學界的泰斗。中國日語教學研究會副會長、中華日本學會常務理事、中國中日語關系史學會常務理事。
曾主講中央電視臺《標準日本語(中級)》電視講座。
主要研究方向: 日本語學,中日語言對比研究。
主要著作:《日本語研究》(1994、人民教育出版社)、《副詞》(1997、外語教學與研究出版社)、《日本語言》(1998、高等教育出版社)、《中日對譯語料庫的研制與應用研究》(2002、外語教學與研究出版社)等,另外發(fā)表學術研究論文70余篇。徐教授關于日語教學有著獨到的見解,將自己多年的研究成果運用到實際教學中,特別是在語法教學方面,快速易懂,實用有效,深受廣大學生的好評。
相關考試
CATTI三級筆譯考試
結業(yè)證書
成績合格者可頒發(fā)日語結業(yè)證書。
免費活動
定期舉辦免費日語口語角、免費日語公開課、免費日本留學說明會等活動。
留學就業(yè)
免費推薦日本100余所語言學校、30余所大學及專科、短期大學等。免費推薦國內外的日企就業(yè)。
學時證明
免費開具日本大使館承認的學時證明。
住宿
外地學員來京后可安排住宿,四人間或六人間均有,北大附近住宿費每月500元至1200元左右。
100%滿意度
北京為明天日語學校
綜合
環(huán)境 : 5.0師資 : 5.0教學 : 5.0